Чёрная смородина

В черных губах смородины
 весь перемазан и чумаз мой рот,
Он отделен от головы, прирос к ушам шипов,
Колючими кустами изранен - ну, танцуй же
 на груди моей вакханка!..
Пляской дикой.

Авианосцы моих чувств
 в ливреях ресторанных спали,
в парчах томились и на дворцовых площадях,
Метлой волос мети мне перси - танцуй же
 на груди моей вакханка!..
Пляской ветра.

Пока далек рассвет -
В подзорную трубу не видно,
На рваных парусах наш бриг кочует к Мальдорору*,
И капитан в плену планет - танцуй же
 на груди моей вакханка!..
Пляской-плетью.

Зеленых морских уст
 сомкнуться воды - пузырьками гладь,
Сирены и русалки рвут наш бриг на части, медуз короны
 свесились вниз головой - танцуй же
 на груди моей вакханка!..
Пляской-смертью.

В черных губах смородины
 весь перемазан и чумаз мой рот,
Он отделен от головы, прирос к ушам шипов,
Колючими кустами изранен - ну, танцуй же
 на груди моей вакханка!..
Пляской дикой...

 * «Песни Мальдорора» (фр. Les Chants de Maldoror, 1869) — произведение французского писателя Лотреамона, написанное в форме поэмы в прозе. Включает шесть песен, главным героем которых является цинично настроенное демоническое существо, ненавидящее Бога и человечество. «Песни Мальдорора» высоко оценивались известными сюрреалистами начала XX века.


Рецензии