Новый гимн Украины

Когда люди забывают родной язык и перестают дружно петь народные песни, нация начинает постепенно чахнуть, распадаться и вымирать. В этом состоит основное назначение главного музыкального произведения страны – государственного гимна, который должен быть простым по содержанию, жизнеутверждающим по смыслу, патриотичным по настроению, и созданным на национальных мотивах, знать который должны все граждане страны, начиная с детских садиков, а депутаты Парламента и члены кабинета Министров исполнять в начале каждого заседания.

Для сравнения, приведу первую строку гимна царской России: «Боже царя храни...», Советского Союза: «Славься Отечество наше свободное...», Украины советской: «Живи Україна прекрасна і сильна...» и Украины независимой: «Ще не вмерла України...». Сразу обращает на себя внимание ключевое слово «вмерла» дающее людям подсознательную негативную психологическую установку. Полный текст гимна состоит из трёх куплетов, однако на официальных мероприятиях обычно принято исполнять только первый куплет и припев.

Посему, мною сделана попытка переписать слова украинского гимна, написанного ещё в 1862 году, когда Украина входила в состав Российской империи, сделав его более современным и актуальным, изменив так, чтобы избежать в его тексте негативных посылов, исторических неоднозначностей и военной тематики. Что из этого вышло – судить вам. А мне приятно поделиться со всеми своим произведением, моим небольшим вкладом в копилку украинского национального взаимопонимания и общественного согласия.

Расположение цветов на украинском флаге также является актуальной темой для изменений, поскольку жёлтый цвет во все времена у всех народов всегда символизировал солнце, которое было вверху, а голубой цвет – воду, которая была внизу; это два извечных символа, без которых невозможна органическая жизнь. Но современный флаг Украины является перевёрнутым, символизируя собой беду, превратив украинцев из «солнечных (светлых) людей», поклонников води (Даны), в «земных хлеборобов» – поклонников чистого неба (...иже еси на небеси). Подробней о расположении цветов на флаге читайте в статье «Синьо-жовтий чи жовто-синiй» на странице http://www.stihi.ru/2014/08/25/2238

Итак:

Слава нашій Україні, і землі, і людям,
Всі ми, браття українці, завжди разом будем.
Мова й віра наша спільна всіх нас об’єднає,
Запануємо ми вільно в своїм рідним краю.

приспів:

Все на світі переможем за нашу свободу,
І покажем, що усі ми козацького роду.

Станем, браття, рука в руку, по всьому кордону,
В нашім краю панувати не дамо нікому,
Чорне море нам зрадіє, і Дніпро всміхнеться,
Заспіваймо разом пісню і душа проснеться.

приспів:

Все на світі переможем за нашу свободу,
І покажем, що усі ми козацького роду.

Наша праця і натхнення – запорука сили,
Розбудуємо країну, щоб ми гідно жили.
Хай у світі рівна буде наша Батьківщина,
Між народами земними слава її лине.

приспів:

Все на світі переможем за нашу свободу,
І покажем, що усі ми козацького роду.

p.s. Слова этого гимна поются под музыку М.Вербицкого.
Право редактирования текста гимна остаётся за автором.


Рецензии
Згадка козацкого роду – розділяючий "спотикач", що залишає за бортом безліч
етносів, що входять в український народ. "Усі мі козацького роду" – ці
слова, коли їх співають, будучи громадянами і патріотами України, русские,
татари, євреї і т.д., заставляють їх грішити проти правди. Тому їх потрібно
викинути з тексту. Я – за американське розуміння нації, духовне, а не етнічне.
Останнє для багатонаціональної країни не годиться.

Пётр Флотский   18.02.2015 15:10     Заявить о нарушении
Вітаю! Дякую за увагу до моєї творчості і висловлену думку. Слово "козак" можно інтерпретувати і тлумачити по-різному. Це і народний вояка, і озброєний захисник, і гарний хлопець на селі, і ще кілька різних значень. В Запорізькій Січі були не лише етнічні українці, але всі вони звалися козаками. Морфологія слова "козак" походить з давньої української мови і означає "осідлий" (к-осак). Тому в сучасних реаліях всіх громадян України, незалежно від етнічного походження, можно назвати козаками. Це нас не розділяє, а навпаки об'єднує, в чому власне і є призначення державного гімну. Можу лише додати, що першими осідниками на цій землі були русичі - пращури українців, котрі стали корінним населенням і створили державу під назвою Київська Русь, спадкоємницею котрої є сучасна Україна.

Юрко Стрелков-Серга   19.02.2015 18:52   Заявить о нарушении
Таке тлумачення обговорюваного тексту правомірне, але, на жаль, він
залишає місце і для висловленого мною раніше розуміння, тим паче, що
в нім йдеться не просто про козаків, а саме про рід. Хотілося б, щоб
в такому важливому тексті не було двозначності.

Пётр Флотский   19.02.2015 20:38   Заявить о нарушении
Якщо слідувати Вашій логіці, то жовто-блакитний прапор, відомий ще з часів Київської Русі, під яким дружини русичів ставили чоло Золотій Орді, теж не є об'єднуючим фактором для сьогоднішньої багатонаціональної України. Виходить, задля "американського розуміння нації" наш прапор повинен складатися з кольорових лоскутків прапорів тих націй, які проживають в Україні. А кожне слово гімну повинно співатися іншою мовою. З бігом часу і появою у нас представників інших націй треба буде дошивати недостаючі лоскути. Але ж англо-сакси заселили чужу землю, а українці живуть на своїй вже багато тисяч років, тому мають повне право називатися козаками і мати власні символи. Якщо комусь це не подобається, в тому числі наша мова, в Борисполі можна пересісти на рейс в будь-яку іншу країну.

Юрко Стрелков-Серга   20.02.2015 17:11   Заявить о нарушении
Не убачаю в своїй логіці анінайменшого приводу для подібного перебільшення.
І хто ж це оспорює право українців називатися козаками, зазіхає на державний
прапор і хулить українську мову? Але, оскільки бачу агресивність на рівному
місці, вважаю продовження діалогу неконструктивним. Всього доброго.

Пётр Флотский   20.02.2015 19:57   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.