Хлеб - всему голова с переводом

ХЛЕБ – ВСЕМУ ГОЛОВА

Без хлеба общепиту жизни нет:
Не будет без него в меню котлет.

ХЛІБ – УСЬОМУ ГОЛОВА

Автор перевода на украинский язык ЛЮБОВЬ ЦАЙ
http://www.stihi.ru/2014/11/26/266


Рецензии
Мария, добрый вечер!
Тут я себе позволила вольный перевод.
Принятому в русском языке "общепиту" нет точного сокращенного соответствия в украинском. А "общественное питание" звучит так: "громадське харчування". Потому и получилось длиннее, чем у Вас. И вольнее.
Удачи!
http://www.stihi.ru/2014/11/26/266

Любовь Цай   26.11.2014 00:28     Заявить о нарушении
Доброго ранку, Люба! Пусть длиннее, пусть вольнее, - смысл главнее!
Всего хорошего Вам!

Плет Мария   26.11.2014 06:57   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.