Люси. поэтический перевод. Уильм Вордсворт

Она жила вблизи дорог,
Среди в ручьях долин,
Служанка, что не замечал
И редко кто любил -

Фиалку между мшистых скал
В расщелинах камней,
Мерцанье бледное звезды,
Чуть тлеющих свечей.

Так неприметливо-тиха,
Что в час, когда ушла,
Слезы никто не обронил,
Не вздрогнула душа,

И жизнь обыденно текла
За чередою лет.
Мне ж разница, как свет иль тьма,
Как боль, что есть иль нет.
 


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →