Замечательное стихотворение, похожее на перевод. В духе пушкинских переводов, где собственная поэтическая мысль вдруг приобретает причудливую форму и дополнительное временное измерение... Чудесный "Персиковый сад"! А интрига, действительно, сродни интриге "Вишнёвого сада": конфликт поколений, слом традиций, забвение памяти предков... Спасибо!
Такая сказка. Алиев приказал посалить яблони в районах, где веками рос персик: персик вырубили, но яблони не прижились: почва не та. Однако, Москва всё равно получило свои яблоки.
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.