Воспоминания о Лермонтове 12 - 16

"...не зная ещё грамоте, едва умея ходить и предпочитая
ещё ползать, хорошо уже мог произносить слова и имел склонность
к произношению слов в рифму.Это тогда ещё было замечено
некоторыми знакомыми соседями, часто бывавшими у Елизаветы
Алексеевны. К этому его никто не приучал, да и довольно мудрено
в таком возрасте приучить к разговору в рифму".
                П.К. Шугаев ("Из колыбели замечательных людей")
               *****

А. З. ЗИНОВЬЕВ*

                12

Я рад. Мой лучший ученик
Так рано заслужил известность...
Со мной он русскую словесность,
Азы её, тогда постиг.
А после, что ж того стыдиться,
Мне у него пришлось учиться.
Я только слышал, что отец
Забрать хотел его, но тщетно,
И отступился наконец.
Он в Кропотовке жил безбедно.
Арсеньева считала: вредно
С отцом общаться внуку, но
По праздникам он всё равно
Возил его в своё именье.
Понять же с вами нам дано
Отца к душе родной стремленье.
Мишель же был довольно мал,
И вряд ли что-то понимал.
Учился он прилежно очень,
Пути знал к знаниям короче,
Как говорил месье Жандро*:
Всё в голове его добро.

                13

Хотя и золотник был мал,
Не знаю, были ли дороже.
Французский и немецкий тоже
Знал как свои, легко читал,
Отлично фехтовал и в танце
Мог с кем угодно состязаться.
Был рад и верховой езде,
И рисованию, к тому же,
И как-то успевал везде,
И крепким обещал стать мужем.
О, нет! Он не был неуклюжим!
Скорей, совсем наоборот.
Хоть в мыслях был ещё разброд,
Обычный, в ранние-то годы,
Неудержим был их полёт.
Он одарён был от Природы.
В чём честолюбие его?,
И надо ли винить кого,
В том, что хотел он выйти в люди?
Ведь всё же забывать не будем:
Он годы проводил свои
И так с достойными людьми.

Д.А. МИЛЮТИН*

                14

Жуковский, Пушкин, Вальтер Скотт...
Хоть были разные заботы,
Читали много мы в те годы
Вне обязательных работ.
Мы знали целые поэмы,
Свои в них находили темы,
И по рукам ходил журнал,
Наш рукописный детский "Улей",
В котором каждый отливал
Свои какие-нибудь "пули".
Прочесть его не преминули
Начальство и учителя.
"Редактором" был, помню, я,
Хоть старших следовал советам,
И интереса не тая,
Я первые стихи поэта
Увидел на страницах тех.
Он сразу же имел успех.
Не всех в часы отдохновенья
Нас посещало вдохновенье,
И зрелыми не по годам
Его стихи казались нам.

А.М. МИКЛАШЕВСКИЙ*:

                15

"Маёшкой" кто его назвал?
Не помню. Все мы чем-то были...
Но Лермонтова не любили
И он ко многим приставал.
Всегда являясь с гувернёром,
Он представлялся нам позёром.
Мы жили все семьёй одной,
И лишь по выходным, не чаще,
Могли с восторгом мчать домой,
А он был вольноприходящим.
Учился, впрочем, он блестяще.
Не помню, год он с нами был?
А может два? Уже забыл.
Писал стихи в "Маяк" и в "Улей",
Весь свой выплёскивая пыл.
А что же до его бабули:
Старушка в чёрном и грустна,
Мне помнится, была она.
Печально дней вдовы теченье!
Одно лишь было утешенье,
И угасающим теплом
Согрет её был внук и дом.

А.П. ШАН-ГИРЕЙ*:

                16

Он, помню, был тогда влюблён
В прекрасную, как день Сушкову.
Она была чуть старше, к слову.
Я был немного удивлён.
Мы с детства виделись нередко
С изящной Катенькой - соседкой,
Её дразнили, но она
На нас, детей, не обижалась.
Из барышень она одна
Прощала нам любую шалость.
Да, не сошлись... Такая жалость!
Я рад был вновь его обнять.
Он начал стансы сочинять,
И слово новенькое "стансы"
За ним и я стал повторять,
И рифму подобрал "романсы".
Мы с ним читали при свечах.
Он возмужал, и стал в плечах
Чуть шире. Детские забавы
Остались там - у переправы.
А первые стихи, подчас,
Конечно, о любви у нас!

ПРИМЕЧАНИЕ:

*Зиновьев Алексей Зиновьевич (1801 - 1884) - в 20-е годы был преподавателем
латинского и русского языков в Московском унивеситетском благородном пансионе.

*Жандро - один из учителей французов Лермонтова.

*Милютин Дмитрий Алексеевич (1816 - 1912) - поступил в Московский университетский пансион в 1829 году, на год позже Лермонтова.

*Миклашевский Андрей Михайлович (1814 - 1905) - товарищ Лермонтова по Московскому университетскому
пансиону и по юнкерской школе.

*Шан-Гирей Аким Петрович - см. примечание к строфам 1-4.

ПРОДОЛЖЕНИЕ:http://www.stihi.ru/2014/05/11/4107


Рецензии
Очень нравится Ваш живой язык, он раскрывает и характеры тех, кто о нём вспоминает, а это "два в одном" и очень хорошо!
В 13 главе строка: "Мог с кем угодно он сравняться." и смыслово более точно, и лучше считывается - /Мог с кем угодно состязаться/.
По-прежнему читаю с удовольствием. Прочла предыдущую рецензию и просто поражена, я воспринимаю это, как извращение. Сложен человек... и чего в нём только не намешано, а ненависть разрушительна для её носителя.
А Вам за сей труд СПАСИБО!

Тамара Липатова   26.02.2016 11:22     Заявить о нарушении
спасибо, Тамара! и за поправку тоже.
а тот отзыв написал человек сложной судьбы, предводитель местного дворянства, здесь в Уфе и живёт... так получилось, что его двоюродный брат потомок Мартынова:) мир-то тесен...но дальше он написал, что читал с интересом:)

Игорь Прицко   26.02.2016 11:30   Заявить о нарушении
На это произведение написано 10 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.