Леонид Ивашов Россия-тройка Русия руска тройка

„РОССИЯ-ТРОЙКА”
Леонид Григорьевич Ивашов (р. 1943 г.)
                Перевод с русского языка на болгарский язык: Красимир Георгиев


РУСИЯ – РУСКА ТРОЙКА

Ах, Русия! Лети тройка руска!
Но безпътие дните редят.
От пиянство и дразги изпускаш
коловоза на ширния път.

Сред неясни нерадостни друми
кочияшът пияно-велик
изпогуби жених и такъми;
годеница си без годеник.

Може би е останала малко
твойта сила над буйния кон?
И без вяра отдаде се жалко
на ездача недраг бързешком?

А по пътя – горички и храсти,
чуждестранен обтегнат камшик.
Клюмна руският флаг и угасна
на тръбата победният вик.

               * Стихотворението е публикувано в сп. „Наш современник”, бр. 3, 2001 г.


Ударения
РУСИЯ – РУСКА ТРОЙКА

А́х, Руси́я! Лети́ тро́йка ру́ска!
Но безпъ́тие дни́те редя́т.
От пия́нство и дра́зги изпу́скаш
колово́за на ши́рния пъ́т.

Сред нея́сни нера́достни дру́ми
кочия́шът пия́но-вели́к
изпогу́би жени́х и такъ́ми;
годени́ца си бе́з годени́к.

Мо́же би́ е остана́ла ма́лко
тво́йта си́ла над бу́йния ко́н?
И без вя́ра отда́де се жа́лко
на езда́ча недра́г бързешко́м?

А по пъ́тя – гори́чки и хра́сти,
чуждестра́нен обте́гнат камши́к.
Клю́мна ру́ският фла́г и уга́сна
на тръба́та побе́дният ви́к.

                Превод от руски език на български език: Красимир Георгиев


Леонид Ивашов
РОССИЯ-ТРОЙКА

Ах ты, Русь! Разудалая тройка!
Бездорожье – привычный твой путь.
Не дают тебе бунт и попойка
В колею столбовую свернуть.

Вновь тебя в непонятные дали
Полупьяный возница везет,
Что смогли по пути растеряли,
А в невесты – никто не берет.

Иль совсем поистратила силу?
В стремя некому встать на скаку?
И, не веря в себя, ты постыло
Отдалась второпях седоку?..

На пути перелески, овраги
Да тугая заморская плеть.
И поникли российские стяги,
Маршей стихла победная медь.

               2001 г.




---------------
Руският военен и обществен деец, поет и писател Леонид Ивашов (Леонид Григорьевич Ивашов) е роден на 31 август 1943 г. в гр. Фрунзе, Киргизка ССР. Завършил е Ташкентското висше общовойсково училище „В. И. Ленин” (1964 г.) и военната академия „М. В. Фрунзе” (1973 г.). Има богата военна биография, а след 1976 г. се включва активно във военно-политическия живот на страната. През 1983 г. защитава дисертация за степен кандидат на науките в Института за военна история, а през 1998 г. защитава докторска дисертация. Генерал-полковник, специалист в областите геополитика, конфликтология, международни отношения и военна история, началник на Главното управление за международно военно сътрудничество при Министерството на отбраната на Русия (1996-2001 г.), професор в катедрата за международна журналистика при МГИМО и в Академията за военни науки, действителен член на Академията за национална безопасност и на международната академия „Природа и общество”, вицепрезидент на Академията за геополитически проблеми (1998 г.), председател на Висшия офицерски съвет на Русия (2003 г.). Член е на съюза на писателите на Русия. Автор е на стихосбирките „Лира в погонах” (2000 г.) и „И тем я горд, что – русский генерал” (2003 г.), на над 700 статии в различни авторитетни издания, на монографиите „Маршал Язов (роковой август 91-го)” и „Россия и мир в новом тысячелетии” (1999 г.), на книгите „Россия или Московия? Геополитическое измерение национальной безопасности России” (2002 г.), „Хоронить не спешите Россию” (2003 г.), „Я горд, что русский генерал” (2013 г.) и др. Живее и работи в Москва.


Рецензии
Уважаемый Красимир! Благодаря Вам я узнал и о творчестве Леонида Левашова. Поэтому и хочу взять четыре строки, по смыслу близкие к моей ситуации в науке, эпиграфом. Заранее благодарен! В 70-ых мы с супругой собирались приехать к вам, на пески, где бывал мой тесть Александр Долженко, в начале войны оказавшийся в Берлине, но уход из жизни Антонины Долженко, не позволил этого сделать.

На пути перелески, овраги
Да тугая заморская плеть.
И поникли российские стяги,
Маршей стихла победная медь.

Анатолий Артюшкин   28.04.2014 22:35     Заявить о нарушении
Спасибо!!! Неожиданностью стало (для меня, по крайней мере:)), что генерал-полковник пишет стихи! Прилагаю попытку ответа http://www.stihi.ru/2014/04/24/2868
С уважением, Кирилл

Кирилл Ривель   29.04.2014 01:38   Заявить о нарушении
Спасибо за визит и отзыв, Анатолий.
Еще не поздно, можете приехать в Болгарии когда угодно. Можно в Софии, можно на пески. У нас много русских туристов.
Поздравляю Вас с нашим общим праздником — 1 Мая!
Красимир

Красимир Георгиев   30.04.2014 21:21   Заявить о нарушении
Спасибо за отклик, Кирилл.
Мне Ваше стихотворение "Не на пир я тебя позову, не на тризну" очень понравилось, попробую перевести на болгарский.
С 1-м Мая Вас!
С дружеским уважением,
Красимир

Красимир Георгиев   30.04.2014 21:23   Заявить о нарушении
И Вас, Красимир, поздравляю С Праздником 1 Мая! Что бы там ни говорили, а воспоминания о демонстрациях в общей колонне, так зажигают память! А в конце 60-ых я дважды прошёл и по Красной площади. Мне ценно Ваше творчество, Красимир, как Маяка, соединяющего Россию и Болгарию.

Анатолий Артюшкин   30.04.2014 22:53   Заявить о нарушении
Спасибо за оказанную честь, Красимир! Буду рад прочесть свои стихи на болгарском языке:))....Храни Господь вас и Ваших близких.
Душевно Ваш, Кирилл

Кирилл Ривель   01.05.2014 00:35   Заявить о нарушении