Девушка и Дьявол

По мотивам сказки Шарля Перро "Синяя Борода" ...

Муж уезжая девИце сказал:
"В доме моем много комнат и зал.
Чувствуй свободно повсюду, мой свет,
Только один для тебя есть запрет ...

Смертью грозит любопытства каприз,
- Если ты спустишься лестницей вниз,
Комнату сможешь открыть ты ключом ...
Вход для тебя в эту дверь запрещён!"

В тайную комнату зАперта дверь ...
Но дьявол шепчет: "Что там? Проверь!"
Вот и заветный ключ ко двери ...
Дьявол твердит: "Дверь открой, посмотри" ...
------
Based on the fairy tale by Charles Perrault's "Bluebeard" ...

Husband to wife on way out did say:
"There is plenty of space in my house to stay.
Feel free to go around wherever, my dear,
Except for one room, which is banned for you here.

Death is the price, set for breaking my law,
- Don't go downstairs to that room on that floor,
Though I'll leave to you all castle's keys ...
Dare not entering it, be obedient, please!"

Just when he left, she went down at once,
While devil whispers: "Miss not the chance!"
Here's that coveted key to the door ...
"Open it up" - devil says: "wait no longer, no more!" ...


Рецензии
В детстве сказка "Синяя борода" была моей самой любимой. Вы замечательно отразили в своем произведении всю суть сказки Шарля Перро. Мне очень понравилось.

Елена Ситник   19.10.2014 20:44     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.