Некто Гвоздефф. Марине Цветаевой

В Москве, как прежде, в час ночной - мгла.
There was in Moscow at the night – mist.

Я видел женщину одну – шла.
I saw a woman like she lone – leaves.

И мне подумалось: судьба – зла,
I thought seeing her that any fate’s – vain,

Глаза ее как будто боль жгла.
Her eyes were burned as if she felt pain.

Быть может кто задел ее честь,
Perhaps somebody honor hers touched,

Из дома выскочила, как есть,
She went from house worried being much,

И он не звал и не бежал – вслед.
And he did not call and not run – next.

Проснется утром, а ее – нет.
When he’d wake up all were there she – less.

А ветер плащ с продрогших плеч рвал,
A wind from frozen shoulders cloak tore,

И мне казалось: я ее знал,
It seemed to me that I knew well her,

Наш мир так тесен и совсем мал.
Our world’s so small and wholly that’s close.

А может, снилась мне она – спал…
Or maybe she was in dream, I – drowsed

Сто лет пишу ответ, на свой стыд…
One hundred years wrote I response – grief…

Так, может, это и была – ты?
So maybe was it really you – if?

И слезы тают, как свеча – вниз.
And tears are melting like a wax – stream,

А ты мне снишься по ночам. Снись.
And you do dream of me at night. Dream.


Рецензии
Круто! А оригинал "В огромном городе моем ночь..." Вы не переводили?

Гвоздефф   22.04.2014 08:18     Заявить о нарушении
Спасибо! Посмотрю.

Игорь Скрягин   22.04.2014 08:42   Заявить о нарушении