В спальне сопрано
Ночь валится зА полночь,
Навзничь на пол.
Полы Чинзано* венчают молитвы.
Вентилем секса аскет*-саксофон
Мафусаила* насилует битвы.
Бритвы затуплены.
Бездне несть дна.
Звёзд серебро Бессарабию* бесит,
Ситом стрясая сироп спроса на
Иннагурации* синие вЕси*.
Свесились сливы изливом весла.
Слепо сплетаются в спальне сопрано*.
Сонно и пряно попрятались за
Ксилофонистами* слёз аксельбАна*.
Ночь валится зА полночь.
Лунный начёс
Чокнулся склянками* Mены-Селены*.
Льётся серебряный шелест колёс
Звёздных окружностей
В лоно вселенной.
******
*Чинзано – (итал. Cinzano) марка вермута, производимого в Италии.
*аскет – 1. тот, кто ведет суровый образ жизни, отказываясь от жизненных благ, удовольствий.
2. перен. , писатель и т.п.
*МафусаИл – (ивр.) один из праотцов человечества , прославившийся своим долголетием: он прожил 969 лет. Его имя стало нарицательным для обозначения долгожителя («мафусаилов век»).
*БессарАбия – (рум.) историческая область между Чёрным морем и реками Дунай, Прут, Днестр, восточная часть исторической Молдавии.
*иннагурация – русск. вариант слова от (лат.) инаугурация «посвящаю»: церемония вступления в должность.
В основе своей этот ритуал заимствован из церемоний коронаций монархов.
*весь – (устар.) поселение, здесь: ночной, подлунный мир.
*сопрАно – (итал. над, сверх) – высокий женский голос. Рабочий диапазон: от первой октавы – до третьей октавы
*ксилофонИсты – музыканты, играющие на ксилофоне, ударном музыкальном инструменте.
*аксельбан – от: (нем.) аксельбАнт: наплечное украшение в виде золотого, серебряного или цветного нитяного плетёного шнура с металлическими наконечниками.
*склянки – во времена парусного флота песочные часы с получасовым ходом.
*Селена– (гр.) Богиня Луны, одно из божеств греческой мифологии известное также под именем Мена (Мене). Согласно аркадянам, она родились ранее Луны.
******
Иллюстрация: Sylverdali
Свидетельство о публикации №114042106418