Весна прийшла. В. Лысич. Перевод с укр

Весна  прийшла  напрочуд  рано :
Вже  верболози  зацвіли.
Промінчик  сонця  ніжно,  радо
Водив  рукою  по  гіллі.

Він  пестив  котики  пухнасті
І  сам  від  радості  світивсь.
А  вітер,  розпустивши  снасті,
На  них  із  ревністю  дививсь.

Перевод с украинского В. Михайлов

Весна пришла на диво рано.
Повсюду ивы зацвели.
И лучик солнца нежно-нежно
Побеги веток осветил.

Серёжек пух, лаская, гладил.
От радости едва не пел,
А ветер, распустивший снасти,
Серчал и с ревностью глядел.


Рецензии
Ах,ветер, ветер,
Он бездельник, безобразник,
Ревнивый и безжалостный проказник!
Понравилось.Нежно, красиво и легко.

Татьяна Балицкая   18.06.2014 12:02     Заявить о нарушении
Спасибо, Татьяна!
Тепла и добра Вам!

Ладомир Михайлов   18.06.2014 17:37   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →