Хвалебная песнь Тоту-Джехути. Пер. с английского

Я имя Его написал в вечном храме Вселенной,
И славу Его возвестил среди звезд
И воскликнул - о мой Джехути, спаси меня!
Он отвечает мне - мир с тобой,
Он защитник всех утомленных,
Он поместил ноги мои посреди космоса,
Он поддерживает меня, пока я стою посреди галактик,
Он поет, и голос Его отдается эхом в электрических волнах космических песен,
Он, Господь Истины и Защитник слабых,
Он поддерживает меня, голос мой делает громом и живоносным дождем,
Я возвестил Его славу среди звезд,
Я написал Его имя в храме Вселенной,
Я держался за руки Его в мой самый темный час ночи,
Он видит меня на пути к возвращению-в-день.


оригинал:

“I have written His name in the eternal Temple of the Universe;
I have spread His glory among the stars.
I have cried out, O my Djehuty save me;
He tells me have peace, He is protector of the weary
He sets my feet among the cosmos
He holds me until I can stand on galaxies
He sings, His voice echoes in electrical currents of cosmic songs
Him, Lord of Truth and Protector of the Weak
He holds me up and raises my voice to be thunder and life giving rain
I have spread His glory among the stars, I have written His name in the Temple of the Universe
I have held His hands in my darkest night
He sees me through the journey back to daylight”

— devotional praise song to Djehuty (с) bakhure




* Другие молитвы Тоту-Гермесу-Трисмегисту, гимны и инвокации,
как моего авторства, так и в переводе с английского языка,
и переводы гимнов другим древним Богам
можно найти на заглавной странице с моими произведениями - http://www.stihi.ru/avtor/inity


Рецензии