Лёд и Пламя

вольный перевод стихотворения Р.Фроста “Fire And Ice”

Одни пророчат:
       сгинет мир в огне!
Другие предрекают, что во льдах...
То пламя страсти, что знакомо мне,
Сулит нам роковой исход в огне,
Но если дважды суждено нам обратиться в прах...

С лихвой я холод безразличья испытал,
От злобы лютой пробегал мороз по коже.
И понял я, что ледяной кристалл
Для истребления
Пригоден тоже.

                17.04.2014


Рецензии
Such a wonderful translation, dear Andrey!
I think, You are a very talented poet and writer, who deserves a good woman to love. I know one... Do you?

Sincerely Yours,
K)

Кристина Гранта   26.05.2022 12:44     Заявить о нарушении