О старой любви по-новому
Час поздний, а ты не отходишь ко сну.
- Я слушаю песню апрельского ветра,
Который на крыльях приносит весну.
- Расходятся гости и тушатся свечи,
Ложиться пора нам. Я спать уж иду.
- Гостей мне противны бессвязные речи,
Пускай разойдутся. Я здесь подожду.
- Зачем ты так пристально смотришь, Джульетта,
На свет фонарей, разрушающий тьму?
Не выдал лица чтобы он силуэта,
Погаснуть скорее желаешь ему?
О, как побледнела! Я много видала
Несчастных, кто ждал, и счастливых, кто ждет:
Минута им в тягость, а вечности мало...
Оставь - твой Ромео уже не придет.
- Слова твои несправедливы! Я знаю,
Я верю - ко мне мой любимый в пути.
Луна золотая, тебя заклинаю -
Ромео идущему путь освети!"
...Наивный ребенок с душою поэта,
Была ли б надежда твоя так чиста,
Когда знала б ты, дорогая Джульетта,
Что спал твой возлюбленный пьяным в кустах?
Свидетельство о публикации №114041804109