Из стихов Матушки Гусыни 7

(Стишки для детей:
Малых, больших и пожилых)

***
Six little mice sat down to spin…

В норке шесть мышек-портняжек живут, –
Кот оказался поблизости тут.
– Эй, покажитесь, милые мышки!
Я бы хотел заказать вам штанишки,
Мог бы помочь, чтоб быстрее пошить,
Что-то подать, или нить откусить.
– Нет, хитрый котик, ты хочешь нас съесть,
Мы раскусили давно эту лесть.

***
Father, may I go to war?

– Пап, а можно на войну мне?
– Ну, да, сынок, ступай,
Надень и свитер, и кашне
И громко не стреляй.

***
Ring the bell, ring!
Hip, hurrah for the King…

Дурень в школу поспешил,
Да в канаву угодил.
Дили-дон, звонит звонарь,
К нам в деревню едет царь.

Царский повар взял сачок,
И спасён был дурачок.
Он не понял, что и как,
И ревёт, такой дурак!

***
Pretty John Watts,
we are troubled with rats…

Джон Уотс, беда, беда!
Одолела крыс орда,
Развелись мышей оравы,
Не найдём на них управы.

Крыс побей нам  поскорей,
Нам оставь одних мышей.
Мы, конечно же, и сами
Сможем справиться с мышами.
***
To market, to market
To buy a fat pig…

На рынок, на рынок
За жирной свиньёй
И к дому, и к дому
На ней, ой, ё, ёй!

На рынок, на рынок
За толстым хряком
И к дому, и к дому
На нём, бом, бом, бом!

***
I had a little husband,
No bigger than my thumb…

Был муж мой невеликим,
Не больше ноготка –
Я прятала в шкатулку
Родного муженька.

Купила я лошадку
Гнедую для него
И в город снарядила,
На рынок, одного.

Подвязки подарила,
Чулки чтоб не терял,
И шёлковый платочек,
Чтоб носик вытирал.

***
Tally-Ho! Tally-Ho!
A-hunting we will go…

Тили-бом, тили-бом!
Мы охотимся с ружьём.
Встретим рыжую лису
Обязательно в лесу,
В клетку хищницу запрём,
Не  отпустим, тили-бом!

***
On Saturday night shall be my care…

В ночь на субботу не буду я спать,
Стану я кудри себе завивать.
Утром мой милый взойдёт на крыльцо,
Мне он к венчанью подарит кольцо.
 
***
The hart he loves the high wood…

Олени любят лес густой,
А заяц – поле и луга,
Меч любит рыцарь, острый свой, –
Для леди воля дорога.

***
What did I dream? I do not know…

Что снилось мне? Увы, не знаю,
Сон улетучился как дым,
Смешное что-то вспоминаю,
Смеялся над собой самим.

***
Corporal Tim was dressed so trim…

Капрал был Тим –
Беда нам с ним –
Он думал, что неотразим.
Но срам и стыд!
Капрал был бит,
Бил Тима страх, –
Какой был крах!
От страха умер храбрый Тим.


Рецензии