кто-то гладил

+++

Кто-то гладил
мне голову
ночью, во сне.
Было холодно;
снилось
что-то страшное мне,
и проснулся
я утром
печальным и старым;
сердце билось в груди,
считая удары.
Ива
билась в окно
косами хлёстко.
Это смерть приходила,
просыпала белые блёстки.

               11-12 марта 1984 года
+++


Рецензии
*****
Někdo mi hladil
hlavu
v noci ve spánku.
Bylo mi zima,
něco strašného se mi zdálo,
probudil jsem se ráno
smutný a starý,
srdce tlouklo,
počítalo.
Jíva
vlasy švihala po skle
zběsile.
Byla to smrt,
rozsypala třpytky bílé.

Амале   03.05.2017 23:53     Заявить о нарушении
да, спасибо - так не могу привыкнуть к такому чуду чтения стихов, звучащих во мне и со стороны... читая в оригинале как-то не забываешь, что всё забыто и прошло - а здесь точно оказываешлся там...

Август Май   04.05.2017 06:36   Заявить о нарушении