Пуля

В ночь на кухне спорили до слез,
силясь оседлать крутое слово,
что доходит быстро и насквозь -
пулю Николая Гумилева.

Баловни, мы слов таких вовек
языком-зубами не ловили,
а среди поймавших их калек
нет таких, чтоб нас им научили.

Слово-пуля делает немым -
это знает даже не стрелявший -
и пока сражаемся не мы,
пусть звучат стихи и песни наши.

Но когда, уже скусив свинец,
ты возьмешь рожок насыпать порох,
замолчи, юнец, наглец, стервец,
и стреляй, как только можешь скоро.

И молчи, как будто это ты
слова-пули станешь адресатом.
Сколько б их ни шло из темноты,
все – твои. Да будет слово адом!


Рецензии
Сильно и жестко!

Повело читать первопричину.

И Господь воздаст мне полной мерой
За недолгий мой и горький век.
Это сделал в блузе светло-серой
Невысокий старый человек.

Und Gott vergilt mir in vollem Maße
Meine bittere, nicht lange Lebensbahn.
Ein Mensch es konnte veranlassen,
In grauem Hemd, ein kleiner alter Mann.
С уважением

Мария Шутак   17.10.2014 11:15     Заявить о нарушении
Спасибо - интересный перевод Николая Степановича.

Алексей Степан Исаков   18.10.2014 20:59   Заявить о нарушении