Божественное Виденье

Сонеты Шри Ауробиндо http://www.aditi.ru/pdf/Sonnets.pdf
Sonet 34, "Divine Sight"

Наполнен каждый взгляд Твоим блаженством,
Моя душа всё зрит через Тебя,
Не пропустить бы что-то ненароком,
Калейдоскоп Твоих картин любя.

В экстазе зрения глаза поймали,
Что всё в природе Твоя часть и суть,
Восторгом зрение моё сковали,
Стихом, чтоб сердцу Красоту вернуть.


Ты  мастер будто бы дизайна, цвета,
Несёшь Величье на своих крылах,
Где много грации из линий, света,
Что видится в обыденных вещах. 

Повсюду грёз восторг – Твои картины,
О, Абсолютный, Беспредельный, дивный.

             * * *

Each sight is now immortal with Thy bliss:
My soul through the rapt eyes has come to see;
A veil is rent and they no more can miss
The miracle of Thy world epiphany.

Into an ecstasy of vision caught
Each natural object is of Thee a part,
A rapture symbol from Thy substance wrought,
A poem shaped in Beauty’s living heart,

A master work of colour and design,
A mighty sweetness borne on grandeur’s wings;
A burdened wonder of significant line
Reveals itself in even commonest things.

All forms are Thy dream dialect of delight,
O Absolute, O vivid Infinite.
 


Рецензии
Ничего нет прекрасней природы в её Божественном творении.
Превосходно передано это Виденье, образно, трепетно и тонко.
Очень понравилось!

Галина Котенко   29.07.2014 10:31     Заявить о нарушении
Да, очень образно, а я радуюсь, когда мне удаётся это передать!

Галина Девяткина   29.07.2014 11:57   Заявить о нарушении