Я покрою тебя, поцелуями счастья
Татьяны Растопчиной
«Del vestito – solo la seta sottile»
…из одежды – лишь шелк облегающий, призрачно-тонкий;
…из парфюма – свежесть сада цветущего ранней весной;
я тебя всё равно уведу, так и знай, мой хороший,
пусть страдают другие, пока ты в объятиях со мной…
буду гибкой и тонкой - танцующей страстью,
послушной струной, в звёздной ночи,
звучащим органом под игрой твоих пальцев,
буду Лирой твоей до скончания Земли…
…утомлю, закружу в своих играх и танцах,
и сказать тебе слова ни секунды не дам;
я покрою тебя, поцелуями счастья,
сколько звёзд насчитаешь – столько буду тебя целовать…
…из одежды – лишь шелк облегающий, призрачно-тонкий;
…из парфюма – свежесть сада цветущего ранней весной;
…из причесок - её возьму с полотна Боттичелли,
…а походку - у Флоры, что цветы раздаёт на ветру…
***
Свидетельство о публикации №114041100097