Соблазн. Романс... Елена Каминская

                Перевод с украинского:
                http://www.stihi.ru/2014/04/04/8377

Воспоминаний скользящие ночи…
Берегом жёлтым – к тебе я под тент.
Струны гитары…а синие очи
С шеи срывают монисто в момент.

Бусинки все раскатились – и в лунку.
Музыка в душу вскочила как блиц.
Губы заждались тепла поцелуя,
Замер мой взгляд на мерцанье ресниц.

Стонет струна…Капли пота скользнули
Светлым челом – в приоткрытую грудь,
В блузке расстёгнутой все утонули…
Чувства соцветья сквозь шёлк прорастут!

Пальцы скользят в изучении тела,
Греет находка и разум пьянит.
Как же порваться струна захотела…
Игры в любовь – это радость иль хит?

Объединяет маэстро смелее
Музыку слов с трепетаньем струны!
Только в затишье бы дней нам лелеять
Памяти тени в объятьях весны…

Фото из Инета

Оригинал:

В затишку днів тануть спогадів тіні...
Берегом жовтим іду в твій намет,
Струни гітарні звучать й очі сині
З шиї зривають намисто в момент.

Всі намистинки скотилися в лунку.
Музика скочила в душу мерщій.
Губи чекають тепла й поцілунку,
Погляд завис від краси довгих вій.

Стогне струна... Краплі поту ковзнули
Світлим чолом на оголену грудь,
В блузці розcтебнутій всі потонули…
Квіти чуттєві крізь шовк проростуть!

Пальці ковзнули у пошуках тіла,
Знахідка гріє і розум п’янить…
Струни злетіти з гітари хотіли…
Грати в кохання це радість чи хіть?

Справжній маестро об’єднує вдало
Музику слів і тремтіння струни!
Тільки б у затишку днів ми плекали
Спогадів тіні у згадках весни…


Рецензии
Светлячок! И блузка у нас - "розстебнута", между прочим...И все эти "ковзнули", "ковзнули", "потонули" - не моё! Вибачайте! С нежностью Марго

Маргарита Метелецкая   12.04.2014 09:51     Заявить о нарушении
Отрицательный отзыв - тоже отзыв, Ри...:)
Привыкла доверять Авторам оригиналов на укр. и не проверяю их правописание...
(а ты мне делаешь замечания именно по авторским текстам, в основном...:)
Понимаю, что не твоё...:)
Но зато другой перевод ты похвалила по всем статьям - и я рада этому!:)
СПАСИБО!
я

Светлана Груздева   12.04.2014 15:45   Заявить о нарушении
Дак когда оригинал созвучен, то и перевод совсем по другому воспринимается! А для оценки - я всё равно ж жму "о"кей!" ? Не серчай...

Маргарита Метелецкая   12.04.2014 16:21   Заявить о нарушении
Это я всё понимаю:) сиб:)

Светлана Груздева   12.04.2014 16:41   Заявить о нарушении
На это произведение написано 6 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.