Вниз по Сиамской реке, перевод с тайского, прод8

    Как суетятся стайки обезьян,
выпрашивая у людей подачки!
Мужчины, женщины бросают им еду -
они же друг у друга вырывают,
не обижая только малышей -
их матери всегда оберегают,
так бережно их носят на руках,
и прыгают предельно осторожно,
чтоб малышам вреда не причинить.
Грудных младенцев кормят молоком,
жалеют и лелеют - умиленье!
Но взрослые развратны и вульгарны,
и даже среди белых обезьян (19)
такие же ужаснейшие нравы -
кто видит - тот сгорает от стыда!
Иных заботит только пропитанье -
они готовы вырвать изо рта
не только что-то вкусное - побеги!
Как не стыди их - только шум да крик.

   Пытаясь развлечься, я птиц наблюдаю,
что в стаи собрались у берега
на мелководьи и ловят рыбёшку,
и всё их внимание в этом...
Вокруг корабля
собираются стаи дельфинов:
хвосты - как рули,
и блестящее влажное тело -
всё в смелом порыве!
Движенья отчаянны - страх вызывают,
и пенятся волны вокруг,
и весёлые брызги летят...

   Иные из лодок снимаются с якоря,
смеются гребцы и шестами орудуют ловко,
а где-то поют - и сливаются в хор голоса...
Кому-то на юг, а кому-то на север дорога.
Но всё ж большинство кораблей с рыбаками
имеют одно направленье -
Китайскую пристань (20).
Их цель - лишь нажива,
они не боятся греха и жадны до добычи:
и на берегу задыхается рыба,
и ползает в иле,
и в лужах трепещет и бьётся...

19 - животные-альбиносы считаются свещенными,
например, в королевском дворце содержатся белые слоны.
20 - Китайская пристань - Бан Тхатьин.


Рецензии