Футуристы, на немецком...

Dojчэ-Futuricmuc...(Wude-Doj4e-Шprax)

Ixj-жэt za-tac zustэndixj:
ba-neue-Wegi tun!
Geшejniсы geшejet
pe-Faulenzrы nur...

Und Spraxэn-Futuriсtы
entwikelt -Reden-Baan.
"F:ur-Pferdы, jaut* Pistы             *= от: яветь; китаеские со-корни..
nur ir-gde* inde-Wald...           *= gend, где= родственные предлоги..
---------------------------------
:Ubersetzung: Перевод на существующий немецкий:

Deutsche Futurismus

Ich bin dazu zust:andig:
die neuen Wege tun!
Geschehnisse geschehen
bei Faulenzern nur...

Die Sprachen-Futuristen,-
entwickeln, -Rede-Bahn.
F:ur Pferde gibt es, - Pisten
nur irgendwo* im Wald...              Probe= ir-wde* inde-Wald
----------------------------------
Bemerkungen:

--Die Grammatik und Rechtschreibung sind frei von mir erfunden; dank meinen logischen Schemata, konnte ich es schaffen...
--Aber das Nach-Ahmen, von irren Nachfolgern, wird verboten. Das hier ist eine parallele Variante der deutschen Sprache... =Zuk:unftige, samt-germanische Esperanto...
----------------------------------
перевод на русский( и Буруяз):

Я за это отвечяю:
пролагать -новэн-пути!
У ленивых получяетс
всё само собой почти...

Только язен*-футуристы                *= языковые
развивают -рельсо-речь.
Для лошадок, ют* тропинки             *= явеют, есть
где-нибудь ещё, ве*-лес...            *= в лесу


Рецензии