Как тяжко тебе в эти дни, мусульманка

Как тяжко тебе в эти дни, мусульманка,
В плену твой отец и единственный брат,
Но краше лицо твоё, твёрже осанка,
И любишь ты бога сильнее в стократ.
***
И тысячи раз шепчешь ты Аль-Халик ,
Слова той молитвы — не песня Саади,
Аллах её слышит, всевышний велик,
С тобою он здесь, как и с ними в Багдаде.
***
Но гнева не зрит на твоём он лице,
А видит горячие, горькие слёзы.
И ведает он о плачевном конце
Трагедии всей непридуманной прозы.
***
Нам Аль-Вааке  «Благородного свитка» Когда-то, однажды, прочтётся в свой час,
Тогда и получит лишённый с избытком,
Сильнее имущих творивший намаз .
И кто сохранил в себе таинство веры,
***
Когда изменяли надежды в груди,
Невидимый «тут» будет «там» среди первых,
Земную дорогу сумел он пройти.
Родных своих смерть восприми как закят ,
***
За многих собратьев твоих неимущих...
С восходом встречается дальний закат,
Для нас, для людей, в этом мире живущих.

Сноски:

  Аль-Халик— молитва о спасении, читается сразу подряд 5141 раз
  Аль-Вааке— 56 сура Корана: о неотвратимом событии
  Благородный свиток— иногда так называют Коран
  Намаз — чтение молитвы
  Закят — мусульманский благотворительный налог


Рецензии