У дороги чибис!..

       * * * * * 


У дороги чибис, у дороги чибис,
Он кричит, волнуется чудак:
«А скажите, чьи вы ? А скажите, чьи вы ?
И зачем, зачем идете вы сюда ? !»

Не кричи, крылатый, не тревожься зря ты:
Не войдём мы в твой зелёный сад ! -
Видишь — мы ребята, мы друзья пернатых,
Мы твоих, твоих не тронем чибисят ! . .

Небо голубое, луг шумит листвою –
Тут тропу любую выбирай !
Это нам с тобою всем нам дорогое -
Это наш родной, родной любимый край ! . .

И когда цветёт он, и когда зовёт он,
Мы уходим в дальние пути ! -
По степным широтам, через речки бродом
Всю страну, страну нам хочется пройти ! . .

                1947

       * * * * * * *   

   Эту песенку можно разучить и с нашими сегодняшними читателями. Она станет прекрасным фоном для многих мероприятий. Да и с историей замечательной “Песенки про чибиса” детей тоже стоит познакомить – она достаточно интересна.

   Весной 1947 года в редакции журнала “Затейник” композитору Михаилу Иорданскому передали стихотворение поэта Антона Пришельца “У дороги чибис”. Стихи композитору понравились, ему вспомнилось, как однажды он видел чибиса. Было это на лесной дороге, ещё сыроватой от паводковых вод. Пахло прошлогодней травой, старыми листьями, первоцветом. Ничто не нарушало тишины. Композитор вытащил нотную тетрадь, но раскрыть её не успел. Из-под его ног с протяжным жалобным криком круто вверх взмыл чибис. Какие пируэты выделывала птица! Плавные парения сменялись стремительными бросками вниз, виражи – сложнейшими кривыми.

   – Уводит от выводка, – догадался композитор и тут же заметил вторую птицу с крохотными пушистыми чибисятами, которые смешно покачивались на тоненьких ножках.

   Чтобы успокоить птицу, пришлось отойти от чибисиного семейства подальше. И в небе всё изменилось: чибис стал кувыркаться весело и отчаянно, крик его звучал радостно, победно.

   Редактору “Затейника” композитор сказал, что попробует как можно быстрее написать песню на стихи Антона Пришельца. Он бы и сразу сел за рояль – в памяти ожил танец птицы: хотелось отразить это настроение в музыке. Но когда вернулся домой, дети спали, в квартире – тишина. Михаил Иорданский достал листок со стихотворением, положил на пюпитр рояля и оставил всё до утра.

Через много лет автор книги “Композитор Михаил Иорданский” Майя Вайнштейн написала: “А утро выдалось ясное, и луч солнца задержался на строчках. В этих строчках уже была музыка: и шажки чибисят в траве, и радостный танец птицы, и это солнечное утро – мелодия родилась сразу. Она получилась танцевальной, эстрадной. Композитор решил, что её будут петь взрослые певцы. Так первое время она и исполнялась и в концертах, и по радио” ( Вайнштейн М. З. Композитор Михаил Иорданский / М. З. Вайнштейн. – М. : Музыка, 1973. – 48 с. – (Рассказы о музыке для школьников)). . .


Рецензии
Спасибо тем, кто открыл страничку поэта очень известных песен, но уже ушедшего от нас.
Песню "У дороги чибис" мы с друзьями пели в школьном хоре, в те годы в школе пение, хор были обязательным предметом и мамы были заняты и воспитывала нас улица, но хор с добрыми песнями обо всем на свете был и любимым предметом. Пели на голоса. у меня второй у подружки первый. идем по улице и поем на два голоса и никто не удивлялся. в те пятидесятые, шестидесятые годы пела вся страна.
наш хор был одним из лучших. потом переехали , и в другой школе был хор и тоже занимал 2 ое место по городу и мы пели (пятиклассники) в мариинском дворце.
ОГРОМНОЕ СПАСИБО!

Мюрэль   24.07.2020 08:39     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.