Скрипка Страдивари

Скрипка Страдивари, сколько лет тебе,
Как из рук ты мастера великого явилась,
Первой ты была в маэстровой судьбе?
Как ты с сестрами-то статью поделилась?!

Чтоб добиться звука чистого и высоты,
Он трудился день и ночь над этим чудом,
И творение его достигло пика красоты,
Той, которой восхищаются поныне люди!

Как?! Ну как достичь такого мастерства,
Чтоб сотворить такое совершенство,
Надо было явно в эйфории пребывать,
или... тут не обошлось без чары женской?

Представляю я, как итальянская красотка
В гран-маэстро пылко влюблена была,
У него ж любовью главною была работа,
Были поважнее женской красоты дела!

Грациозность, стать он взял у женщин,
Все изгибы тела воплотились в идеал,
Нет прекраснее на свете этой вещи,
Ах, какое  все же чудо Мастер миру дал!

Ладились в его руках чудесные творенья,
Скрипки мастера прекраснее одна другой,
Сколько же души свой, и силы, и терпенья,
И любви своей отдал он скрипке дорогой!

И поныне - скрипки мастера в приоритете,
Не достать их, разве что в музе посмотреть,
И в веках прославил имя он своё поэтому,
Вечно тот живет, кто может ТАК гореть!!!


Рецензии