Суинбёрн, из Сада Прозерпины

От чрезмерной любви к бытию,
От надежды и страха избавясь,
Шепчет каждый: "Благодарю"
Безымянному богу, покаясь.

За то, что жизнь конечна,
Что сон мертвеца вечен.
И за самой усталой рекой
В море найдешь покой.

\\\оригинал

      From too much love of living,
      From hope and fear set free,
      We thank with brief thanksgiving
      Whatever gods may be
      That no life lives forever;
      That dead men rise up never;
      That even the weariest river
      Winds somewhere safe to sea.


Рецензии