and nothing more

                «only  this  and  nothing  more»  (англ.) -
                «Гость – и  больше  ничего»  (пер. В. Бетаки)
                «Ворон»  Эдгар  По.

Да, свершилось, их  не  стало,
Двор  сиротски  как-то  сжался,
И  вороны  шумной  стаей
По  утрам  не  дарят  шансы…


Их  обрубленные  главы,
С  мясом  вырванные  руки,
Впредь – нечитанные  главы
Без  приветов, без  разлуки…


К  ним  стремился  утром  взором,
На  восток  к  ним  обращался,
А  теперь… душа  с  укором,
Будто  с  другом  распрощался.


Беззащитные, немые,
Лишь  обрубки  от  стволов…
Так  и  мы, среди  румынов,
Держат  корни, скарб  голов.


28 марта 2014

P.S. – Вспомнились  ранее  написанные  стихи
  про  наш  любимый  озеленённый  двор: 
«Три  тополя»  http://www.stihi.ru/2011/01/29/9212,
«Древоповал»  http://www.stihi.ru/2012/03/27/3496 -
«накаркал», добрались  и  до  нашего  двора, вплотную…


Рецензии