Joyce Kilmer. Кто суть любви десятком скажет строк

Кто суть любви десятком скажет строк? –
Как, древо сотворив,  Создатель смог.

Земную грудь оно  корнями пьет,
А  соловей в ветвях  о том  поёт.

В ветрах Творцу листвою  рукоплещет
И сон в тени дарует старцу вещий.
 
Как дети, в  небо смотрит день-деньской,
Не знается, не водится с тоской.

Птенцы растут, в гнезде на нём свистят –
Оно – плодом созревшим на сносях.

Теряет всё, под снегом ждёт лучей,
Продрогшее,   сто северных  ночей.

Какая польза духу  от стиха?
Смотри, поэт,  – в деревьях нет греха…


__________________________________

JOYCE KILMER

TREES
 
I think that I shall never see   
A poem lovely as a tree.   
   
A tree whose hungry mouth is prest   
Against the sweet earth's flowing breast;   
   
A tree that looks at God all day,
And lifts her leafy arms to pray;   
   
A tree that may in summer wear   
A nest of robins in her hair;   
   
Upon whose bosom snow has lain;   
Who intimately lives with rain
   
Poems are made by fools like me,   
But only God can make a tree.


Рецензии
Спасибо, Алёночка, за прекрасные переводы! Спасибо! Как там Киев??????
Люблю всех!

Нина Уральская   02.04.2014 16:04     Заявить о нарушении
Ой, Ниночка, ой...
и я тебя)))

Хелена Фисои   03.04.2014 01:35   Заявить о нарушении
На это произведение написано 6 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.