Шекспир - forever! 1 блок
"Классики и современники", проведённые мной в разное время.
Перед вами - произведения с конкурса "Шекспир - forever!.."
Напомню, что конкурсантам было дано задание:
от имени известных поэтов, бардов и рок-музыкантов
пройтись по шекспировским пьесам - http://www.stihi.ru/2014/01/15/10979
Итак, герои Уильяма Шекспира - устами классиков и современников...
1. Александр Блок и Инга Сташевска
"Ромео в поисках Джульетты"
Какой базар шумел на площади!
Текли бессчетные шелка,
Взлохмаченную гриву лошади
Ребенок бережно ласкал.
А сердце билось пленной пташкою
В такт дробной россыпи копыт...
Я имя нежное выспрашивал
Под вопли пьяные толпы,
Всё повторял в чумном бессилии -
" Её небесные глаза.."
А были серые ли, синие,
Не вспомнить и не рассказать.
(Но продолжал) - клубок сияющий
Волос... алмазная пыльца..
А люди о своём - "Семья её?
А сколько братьев? Как отца
Зовут?..."
..........Шумел базар безудержно
И равнодушно - "не беда.."
Супруга ждет торговца к ужину...
Не дай-то Бог. Не дай. Не да -
*
2. А.К. Толстой и Лидия Орлова
С друзьями проник туда тайно,
Средь шумной безликой толпы
Джульетту увидел случайно,
Свои к ней направил стопы...
Понравился смех её звонкий
И тонкий девический стан,
Беда, что за этой девчонкой
Враждебный стоял злобный клан.
Мы были ещё совсем дети,
Но помнит веронская знать:
Монтекки - враги Капулетти,
И свадьбу нельзя нам сыграть.
Не зная задумки Лоренцо,
Я принял губительный яд,
Замолкли два любящих сердца.
Родные вражду прекратят.
*
3. Н.А.Некрасов и Виктор Станчик
Однажды, как помню, в весеннюю пору
Я шел по Вероне. Светила луна.
А я, понимаешь, иду вдоль забора
И вижу: веревка висит из окна.
По этой веревке усиленно лезет
В квартиру домушник, по виду пацан
В берете с пером, в плащ-накидке армейской,
И ловок, зараза, как сто обезьян.
Хватаю трубу, набираю ноль двадцать:
"Здесь в дом Капулетти, — кричу, -— лезет вор".
А псих этот нет чтобы сразу смываться,
Заводит со мной, понимашь, разговор.
"Да я не крадун, да меня просто телка
Здесь ждет на балконе, братан, не ори!"
Ля-ля, а моргалы как будто у волка.
Ну что же, что телка? По мне, так хоть три.
С балкона девица базлает: "Ну Ромик,
Любимый, ты скоро? Я лифчик сняла".
К веревке опять подхватился мой комик,
Но тут осветили нас фары "козла".
"Меня повязали, атас, Юлька, скройся!
Теперь уже точно пришьют мне статью,
И буду тянуть полторы сотни восемь.
Парису скажи, что, мол, выйду — убью".
Пенты деловито его паковали,
Водила задумчиво пнул колесо,
Чего-то еще проворчал о развале,
Козел скрежетнул и умчался в СИЗО.
*
4. Григорий Остер и Елена Толоконникова
Если назван ты - Ромео,
Да к тому же сын Монтекки,
Не гордись особо этим,
Лучше - ноги уноси!
Братец, не ходи налево,
А то влюбишься навеки,
Знаем этих Капулетти,
Этих... Господи, прости!
Ты, Джульетта, будь постриже,
Не ведись на уговоры!
Повстречаешься с Ромео,
Громко крикни: „Караул!”
Жизнь, красавица, дороже!
Все Монтекки - просто воры!
Меньше слушайся Лоренцо,
А не то - уйдёшь в загул.
Не Шекспир в авторитете,
Не Уильям. Остер Гриша!
Раздаёт детЯм советы,
Как здоровье уберечь.
А Уильям - на портрете,
Над учителем, повыше.
Изучают наши дети
По нему - прямую речь.
*
5. И.А.Крылов и Марина Тарнопольская
Когда в известных семьях мира нет,
До брака дело не дойдет,
А выйдет из всего не дело, только мука,
Но это молодым наука,
А жизнь -совсем не сладкий мед.
Ромео в жаркий день иль ночь
Пошел на карнавал резвиться
И надобно ж тому случиться,
Что повстречал Джульетту - Капулетти дочь.
ДевИцу видит он, с ней сблизиться стремиться,
Чтоб делу дать законный вид и толк,
Он хочет побыстрей с ней обручиться.
(Лоренцо -брат венчаться им помог).
Но Тибальт - Джулин брат (известный забияка)
Кричит : "Мерзавец ты", -и лезет с Ромой в драку.
Убит Меркуцио, Тибальта кровь пролИта,
Ромео виноват...такая вот финита.
Джульетта тоже в трансе, а пока
Родители другого ей приводят жениха.
Парис, не зная ни о чем,
Войти желает в знатный дом.
Тут брат Лоренцо, проявляя прыть,
Снотворное дает ей пригубить.
Ромео же решил - любимая мертва,
Яд залпом выпил, без нее жизнь не мила.
Проснулась Джулия и видит мертвеца,
(Не ожидала ведь подобного конца).
Кинжал хватает,сделав харакири,
Чтоб с милым встретиться теперь в загробном мире.
Закончена вражда между Монтекки, Капулетти,
Нет повести печальнее на свете.
*
6. Владимир Высоцкий и Анна Лисицина
"Когда вода всемирного потопа..."
(В.Высоцкий, "Баллада о Любви")
Когда вражда Монтекки с Капулетти
на поприще веронских площадей
горела жарче всех костров на свете,
рождалось то, что спрятано во тьме -
влюбились неожиданно их дети...
А сроку было-то всего пять дней.
За эти дни Меркуцио погиб,
Тибальт за ним от рук раба любви,
который осуждён был на изгнанье,
а после выпил страшный порошок,
когда в гробу любимую нашёл,
не распознав неровного дыханья.
А Лоренцо взял и опоздал,
не предотвратив "Пью за тебя",
паж Париса к людям убежал -
умирает молодость, любя.
Парис от шпаги пал по глупой воле,
Ромео яд до капельки словил,
Джульетта вслед кинжалом закололась,
и семьи помирились на крови...
А мы поставим свечи в изголовье
погибших от невиданной любви.
И кто бы что потом не написал,
а здесь - неповторимая тоска:
нет повести печальнее на свете
(такой уже мастак печалить был
во всех произведениях Шекспир),
чем повесть о Ромео и Джульетте.
И теперь вид статуй золотых
упрекает в распрях наяву...
Мной же все прочитаны листы -
я реву, и значит - я живу!
*
Свидетельство о публикации №114040102359
Конкурсы От Битёва 01.04.2014 08:50 Заявить о нарушении