Изучая французский

Был звонок. Погода лётная, я считаю,
Два винта у вертолёта, виражи.
Между мебелью лавируя, подлетаю
К телефону. Не успела: барражи.

Барражи - сиречь препятствия нашим встречам.
А прощальный поцелуй наш был - baiser*.
В ожидании звонка будет вечер,
Ни театр меня не манит, ни музей.

День прошёл, меня французскому обучая,
Понукаю телефон я: ну, allons**!
"О, мадам, - молчун галантно мне отвечает,-
Ждите, время после разлуки ещё малО".

*baiser - поцелуй, безе
**allons - ну, иди - отсюда: алло


Рецензии
Ничего не понимаю в языках! Но два слова по-французски обязательно запомню, благодаря Вам, Людмила! Отличное стихотворение! Добра Вам и успехов! С улыбкой и знаниями в два слова -

Татьяна Беклемышева   07.07.2014 16:45     Заявить о нарушении
Татьяна, там и барражи - препятствия, вот уже три слова, но учить надо начинать с фильма "Женитьба Бальзаминова", вот где россыпь! Спасибо, светлых Вам дней!

Людмила Зубкова 2   08.07.2014 00:51   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.