Дети в деревне

Освистала толпа малолеток убогую,
Исхлестала словами больными ее.
Плачет, плачет ранимым дитём кривоногая,
Недалёкая (может) умом.
А ватага* гогочет, что стая галчачая*.
Лачет** радость презренья. Навзрыд
плачет женщина. Племя собачье
не имеет по глупости стыд.
И зачем нужен стыд им, сантехникам будущим?
Поимеет их жизнь там какой-то эстет
Все они, ребятня, подадутся на грузчиков
В восемнадцать каких-нибудь лет.
Станет слаще вино перламутровых зоречек,
Сыновьям бригадиров, училок, портних...
Сколько пьянок и драк, обмываниий корочек
И похмелий у них?
Ни один из толпы нет, не станет трезвёхонек,
Лепший кореш- он пивом поит,
Он не любит отнюдь кудрекронных березонек,
Корни он ненавидит свои.


















Ватага- толпа детей, ребят.
Галчачая - галочья
Л аА чет - перех. Пить, захватывая жидкость языком (о животных)


Рецензии
Замечательный стих, пахнуло чем-то знакомым, некрасовским...

Немного неладно с 6-й и 7-й строкой снизу.Во-первых повтор слова "них", во-вторых - сбой ритма. Можно было бы так:

Сколько в будущем пьянок и драк средь сородичей
И тяжелых похмелий наутро у них... Лена, попробуйте изменить. Уверен, Вы можете. Простите за назойливость. С уваж Евгений

Евгений Алексеев 4   29.05.2015 18:46     Заявить о нарушении
Большое спасибо за подсказку, Евгений Иванович. Этот стих сырой и сумбурный, надо переписывать. Всегда рада Вашим рецензиями.

Елена Валова   29.05.2015 22:07   Заявить о нарушении
*рецензиями. Вы верно подметили - Некрасовское "Там били женщину кнутом"- одно из любимых стихов.

Елена Валова   29.05.2015 22:12   Заявить о нарушении