Зенас Витт

В шестнадцать лет я был в ужасных снах,
Пред взором пятна, нервы, как тряпицы.
Прочтённых книг не вспоминал  впотьмах,
А Драммер Френк, все помнил  до страницы.

Я волновался и переживал,
Что слаб и на уроках  запинался,
Когда вставал и что-нибудь читал,
И тут же текст из памяти стирался.

В газете видел доктора статью,
Вдруг приоткрылось, что во мне дремало
Так будто описал он боль мою,
О снах моих, в которых толку мало.

Узнал я из своих предназначений,
О ранней смерти и не без волнений,
Покуда кашель всё затмил собой,
Мои, как будто, сняло сны рукой
И отключился я  без сновидений
Здесь на холме пологом над рекой.
*
Zenas Witt
I was sixteen, and I had the most terrible dreams,
And specks before my eyes, and nervous weakness.
And I couldn't remember the books I read,
Like Frank Drummer who memorized page after page.
And my back was weak, and I worried and worried,
And I was embarrassed and stammered my lessons,
And when I stood up to recite I'd forget
Everything that I had studied.
Well, I saw Dr. Weese's advertisement,
And there I read everything in print,
Just as if he had known me;
And about the dreams which I couldn't help.
So I knew I was marked for an early grave.
And I worried until I had a cough
And then the dreams stopped.
And then I slept the sleep without dreams
Here on the hill by the river.


Рецензии