Л. Костенко - Життя iде i все без коректур English

* * *
The life goes on
what done is done.
The time flies fast
It doesn't wait,
and we don't know
what is to come.
The one who's confident
His Magesty The Time

We live to leave
the imprint on this Earth,
cause we are fading,
like the shadows.
We're born
to justify the birth,
cause we are here
not forever.

Let forests stay,
Let words be heard.
The life goes on
what done is done

Don't be afraid
to taste the sorrow,
cause after that
the insights follow.

Don't be afraid of truth,
No matter if it's bitter.
Don't be afraid of sadness
But be afraid to be a cheater

One lie seems no big deal
but trust forever will be killed.


* * *

Життя іде і все без коректур.
І час летить, не стишує галопу.
Давно нема маркізи Помпадур,
і ми живем уже після потопу.

Не знаю я, що буде після нас,
в які природа убереться шати.
Єдиний, хто не втомлюється, – час.
А ми живі, нам треба поспішати.

Зробити щось, лишити по собі,
а ми, нічого, – пройдемо, як тіні,
щоб тільки неба очі голубі
цю землю завжди бачили в цвітінні.

Щоб ці ліси не вимерли, як тур,
щоб ці слова не вичахли, як руди.
Життя іде і все без коректур,
і як напишеш, так уже і буде.

Але не бійся прикрого рядка.
Прозрінь не бійся, бо вони як ліки.
Не бійся правди, хоч яка гірка,
не бійся смутків, хоч вони як ріки.

Людині бійся душу ошукать,
бо в цьому схибиш – то уже навіки.

Ліна Костенко


Рецензии