В руинах Сербия, Белград горит...

перевод Валерия Липневича

ххх
В руинах Сербия, Белград горит.
Тяжело провинились наши братья там.
Теперь с ними на своём языке говорит
демократия.

"Какие-то сербы! Да как им сметь!
Табор какого-то сброда!"
С небо ночного роняют смерть
равенство и свобода.

Устала воронья стая
тело страны клевать.
Клубочек истины стало
очень легко размотать.

Все разговоры о праве
попросту стали смешны.
Все разговоры - оправа
грубой и алчной мошны.

Г. Чарказян, Дом дождя, Минск, Маст. лит., 2001


Рецензии
У меня тоже есть стихи, посвящённые Сербии.

Любовь Турбина   01.04.2014 23:41     Заявить о нарушении

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →