Китти

   перевод с немецкого из
    Генриха  ГЕЙНЕ


Весь день  я в  небесном  блаженстве  провёл.
Весь вечер Божественно  чудно.
Вино  было  добрым, на  сердце  любовь,
Но  Китти  была недоступна.

Пунцовые  губы ласкали  меня,
Стремительно ,  так   сладострастно.
И тёмные  очи  сильнее  огня,
Смотрели  то  нежно,  то  властно.


Но хитрость, обман  пребывали со мной,
И   выскользнул  я  из  объятий.
Связал я  ей руки её  косой,
Ей  мой  поцелуй был  приятен.




                01  марта 2014г.


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →