***

     перевод  с немецкого -
     ГЕНРИХ  ГЕЙНЕ


Хочу, чтобы  были  цветами,
Все песни  мои  для  любимой,
И  чтоб  ароматами  стали,
Она б их  вдыхала  незримо.

И  чтоб  поцелуями  тая,
Те  нежные песни  мои,
Я  втайне  их  посылаю
На  милые  щёчки  твои.

Хотел бы, что  были  горошком,
Любимая,  песни  мои.
Сварил бы  я  супа  немножко;
Он  был бы  как  грёзы  любви.





     11  июля  2012г.
    Кисловодск


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →