Океан Эльзы - Такая, как ты
перевод с украинского
Знаешь ли ты, как сильно душу бьет жестокий дождь?
Как будто мстить всегда хотел он только мне.
А как болит спокойствие зимы у нашего окна,
Нежно-пастельное, как твой любимейший Моне.
Забыть про все, мне кажется, я никогда б не смог,
Новый звонок – и счетчик воли на нули.
Твой взгляд один - он стоит больше миллиона слов,
Вечно далекий, как и твой любимейший Дали.
Одна как ты…
Бывает раз на все века.
И то от Неба.
Одна как ты…
Один лишь раз на все века.
Течет раскаянья река,
Когда я без тебя…
***
Чи знаєш ти, як сильно душу б`є безжальний дощ?
Так ніби він завжди чекав лише мене.
А як болить зимовий спокій нашого вікна,
Ніжно пастельний, як i твій улюблений Моне.
Забути все здається я б ніколи не зумів,
Новий дзвінок скидає відлік волі на нулі.
І погляд твій — він вартий більше ніж мільони слів,
Вічно далекий, як і твій улюблений Далі.
Така як ти...
Буває раз на все життя.
I то із Неба.
Така як ти...
Один лиш раз на все життя.
Не вистачає каяття,
Коли без тебе я…
Свидетельство о публикации №114032510188