Amorphis - The Orphan

(Вольный перевод текста песни группы AMORPHIS, 1996)

СИРОТА

Духом упавший птенец
Плывёт в холодной воде.
Печальнее - сирому, мне -
Когда по деревне иду.

Мёрзнет живот воробья
На ветке, застывшей во льду.
Внутри холодней у меня,
Когда по полянам бреду.

Сердце голубки - лёд,
Когда она стог клюёт.
Но, мне - холоднее, когда
Пью воду я с привкусом льда.
2014

THE ORPHAN
(AMORPHIS, 1996)
The calloo's spirits are low
Swimming on the chill water
But the orphan's are lower
Walking down the village street.

The sparrow's belly is chill
Sitting on the icy bough
But my belly is more chill
As I step from glade to glade.

The dove's heart is cold
As it pecks the village rick
But I'm colder still
As I drink the icy water.


Рецензии