Я человек с двойным гражданством. Размышления

           Александр Булынко
           Я ЧЕЛОВЕК С ДВОЙНЫМ ГРАЖДАНСТВОМ
           Размышления о происходящем в Украине, Крыму и  на сайте СтихиРу

          
           Я не политик, политикой не интересуюсь, а она (политика), слава Богу, мной тоже не интересуется. Всегда считал и продолжаю считать, что любым серьезным делом (экономикой, промышленным производством, строительством, наукой, юриспруденцией, медициной, серьезным литературным творчеством, политикой, дипломатией и т.д.) должны заниматься профессионалы, т.е. специально обученные люди.
           Считаю, что все остальные, а к ним я отношу и себя, могут свободно выражать своё отношение к происходящему, но в цивилизованной форме, в том числе и в виде художественных произведений. Когда эти цивилизованные нормы нарушаются, то должны включаться другие «рычаги», например, цензура, модерация. Но всё это, повторюсь, должно делаться цивилизованно.

           События, которые последнее время происходят в Украине, в Крыму, здесь, на поэтическом сайте «Стихи.Ру» вызывают бурные, а чаще – очень бурные полемики, которые зачастую начинают разобщать авторов, отстаивающих свои, различные точки зрения. До сегодняшнего дня я в этих полемиках не участвовал. 
           Сказанное не означает, что у меня по этим вопросам отсутствует собственное мнение. Оно есть и это мнение совпадает с точкой зрения очень большого количества людей здесь, в России, и за ее пределами. Но подпитывать своими рассуждениями возникшее противостояние я не хочу.

           Пусть многие меня считают «совком», отсталым, патриархальным человеком из нашего недавнего прошлого,  но не побоюсь признаться – я до сих пор продолжаю жить по понятиям того «умершего»  государства, в котором когда-то родился, крестился, учился, принимал воинскую присягу, женился, производил своих детей, разводился (последнее, правда, было уже в России).
          А название тому государству Советский Союз. И в этом отношении я считаю себя гражданином двух государств: существующей России и  погребенного Советского Союза.
           Предвидя различного рода возражения, мол, «а что там было хорошего в этом СССРе», предупрежу сразу – на эти реплики отвечать я не собираюсь. Но говоря о состоявшихся сегодня, 16 марта 2014 года,  референдумах в Крыму и в Севастополе, отмечу, что тогда, во времена СССР, мало кто из нас задумывался о том, в каком административном подчинении Крым находился – в Украине или в России?

           Истории было угодно, чтобы на этот вопрос сегодня был дан определенный и ясный ответ. Но этот ответ должны  были дать только, жители полуострова. Никакие президенты, Рады, правительства, Евросоюзы на выбор крымчан не должны влиять.

           Референдумы состоялись, сейчас идет подсчет голосов. По данным предварительного опроса (экзит полла)  более 93 % голосовавших приняли решение за вхождение Крыма (Севастополя)  в состав Российской Федерации. Теперь дело за политиками. Очень бы не хотелось, чтобы повторилась ситуация, которая ровно 23 года назад  случилась в СССР, когда 17 марта 1991 года  на  голосование был вынесен вопрос: «Считаете ли вы необходимым сохранение Союза Советских Социалистических Республик как обновлённой федерации равноправных суверенных республик, в которой будут в полной мере гарантироваться права и свободы человека любой национальности?».
           В том референдуме приняло участие 75,44 % граждан СССР, имевших право голоса. Из них 76,4 % высказалось за сохранение СССР. Но это не помешало тогда политикам похоронить то, государство, гражданином которого я себя продолжаю считать! Видать, те политики не были в полной мере профессионалами своего дела.
           Хотелось или не хотелось это кому то, но сегодняшний референдум проведен, результаты подсчитываются. И я надеюсь, что свободное народное изъявление крымчан будет выполнено. Но остаются восточные регионы Украины – Донбасс, Харьков, Луганск, где сейчас проливается славянская кровь.

           Повторюсь, я не политик и не политолог, мне трудно давать советы всем тем, кто в ближайшее время будет принимать решения по всем этим вопросам. Хочется надеяться, что эти решения будут мудрыми и взвешанными. Чтобы не было провокаций, стрельбы, братоубийственной войны.
           Происходящий раскол, к сожалению, не обошел стороной наш поэтический сайт. Авторами высказывались различные мнения и там, где эмоции зашкаливали, работали модераторы. И это, я считаю, нормально. Всё надо решать цивилизованными способами, честно и открыто, но в рамках общечеловеческих отношений и правовых норм.

           Не могу промолчать о явлении, которое уже не один  год здесь наблюдается. Я говорю о провокациях клонов, когда регистрируется страничка под сходным (до степени смешения) именем действующего автора сайта и под этим именем идет рассылка текстов явно провокационного содержания. Одна из таких провокационных страничек с профашистским, бандеровским, антироссийским текстом (http://www.stihi.ru/avtor/qalina84) уже вторые сутки висит незаблокированной на сайте.
 
             Ребята, дорогие мои коллеги, односайтники!
             Можно по разному относиться к творчеству друг друга, можно критиковать «ляпы» в наших произведениях, неточности в поэтических переводах, в конце концов, можно негативно относиться ко многим неправильным, с моей точки зрения, проявлениям здесь на сайте (болтология в рецензиях и в постах,  рейтинговое ОПпенгеймерство, даже вольный или невольный литературный плагиат), но эти клоно-провокации мне напоминают, извините, выстрелы в спину неопознанными  снайперами, как это было недавно в Киеве, на Майдане.
 
           Это подло!  Это преступно!
           Нельзя, чтобы «Майдан» пришел сюда на сайт, не политический сайт, а поэтический, русскоязычный, но призванный объединить авторов очень многих государств по признаку любви к Русскому Языку, Русской Поэзии, чистой, открытой и неустрашимой.

           В последние дни мною переводились песни голландской группы  "Shocking Blue», которые я публиковал  на своей странице «Антология классического рока». В связи с актуальностью происходящих событий, переводы двух последних песен я разместил здесь, на основной станице. Переводы получились даже не адаптированными, а альтернативными. Так я выразил своё отношение к происходящим событиям в Украине, в Крыму и здесь… на сайте.
         
           Вот эти песни, послушайте.
           «Люся Браун вернулась на Майдаун» http://www.stihi.ru/2014/03/15/4729
           «Это Россия» http://www.stihi.ru/2014/03/15/5129

          Будьте все здоровы и счастливы!
          Пусть над всеми вами будет мирное весеннее безоблачное небо!

          П.С. Я прошу своих читателей, которые будут писать отклики на это эссе, воздержаться от рейтингового голосования.

16 марта 2014
Цикл «Стихирные собеседования».
Статьи, эссе, рецензии


Рецензии
На это произведение написаны 33 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.