Взгляд
Унося с собою терпкость дум,
А вечерний город в жёлтых залпах
Фонарей, витрин, покоил ум.
Перемешанную с болью радость
Ты увидела в моих глазах,
Очарованного сердца талость,
А не глупый, пресловутый страх.
Я во многом над собою властен,
Только НЕ в очаровании тобой.
На минуту, но теряюсь в ласке
Глаз родных таких, волнующих покой.
Свидетельство о публикации №114031604149
Только в последней строчке слово "волнующих" может пониматься двояко: сначала кажется, что речь о родных, волнующих глазах. Но потом понимаешь, что автор хотел сказать, о том, что этот взгляд НАРУШАЕТ покой. По-русски нельзя сказать, что глаза волнуют покой. Покой невозможно волновать, это не человек. Я бы предложила вариант: "Глаз родных таких, нарушивших покой". Но решает всегда автор. Может Вы еще что-нибудь надумаете...
Спасибо за прекрасные стихи.
С уважением.
Ирина Субботина-Дегтярева 02.04.2014 22:24 Заявить о нарушении
Юрий Летов 02.04.2014 22:49 Заявить о нарушении
С теплом и уважением, Ирина
Ирина Субботина-Дегтярева 03.04.2014 21:00 Заявить о нарушении