Офис

Офис на перекрёстке, как светофор высотный
Смотрят на город окна, слушая рокот шин
Утро толкает солнце в комнат пустые соты
И запускает офис корпоративный гимн

После домашней скуки здесь деловито шумно
По этажам несётся вверх суета сует
На мегабайтах компов горы бумаг заумных
Или другого сорта... полный, короче, бред

Выхлоп работы клерков – письма, приказы, схемы,
Нужные указанья, важные чертежи
Мчатся в сети емейлы, теле и фонограммы
Офис как бы играет и отнимает жизнь


Рецензии
1. На перекрёстке, скорее, здание,
а вот в нём уже - офис...

2. По-русски - имэйлы (буквы е нет
в английском)

Философский Саксаул   07.11.2015 06:12     Заявить о нарушении
Когда много лет работаешь в одной организации и ежедневно перемещаешься по офисному зданию туда-сюда (кабинет на 11-м этаже, руководство на 5-м, зал селекторных совещаний на 4-м и т.д.) начинаешь воспринимать эту оболочку людского "муравейника" как нечто большое под названием ОФИС... в общем, это не безграмотность автора, а восприятие своего рабочего места )

Относительно транскрипции электронной почты, Вы тоже правы... издержки неправильного произношения )
Википедия, правда, признаёт такой вариант, говорит по этому поводу следующее:
имейл, мейл (транскрипция с английского);
е-мейл, емейл, емайл (различные варианты транслитерации)

Спасибо за замечания.

Светлана Болоцкая   08.11.2015 06:59   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.