Песня о Горном Алтае

I.

В России есть горы, равнины, леса и поля,
Великие реки текут в заповедную даль.
Богата и многообразна родная земля,
И есть в глубине её сказочный Горный Алтай.

Там воздух, подобно кристаллу, особенно чист,
Деревья и травы вдыхают в него аромат.
Весёлым огнём зеленеет берёзовый лист
Средь кедров и сосен, которыми лес так богат.

П р и п е в:

Алтай, Алтай, Алтай –
Таинственный алтарь,
Где Небо с Землёю в гармонии соединились.
В обители такой
И чудо, и покой
От древних времён и до нынешних дней сохранились.

II.

Лучи первозданного Солнца сияют в горах.
Умиротворение дивное дарит Алтай.
Волшебные виды в загадочных дальних мирах
Не краше, чем этот наполненный сказками край.

Алтай уникален – ведь горная эта гряда
Лелеет животный, а также растительный мир.
Здесь, словно в легенде, пасутся маралов стада.
В рогах этих чудных зверей – золотой эликсир.

П р и п е в.

III.

Здесь травы по пояс, а над головою листва,
И хвоя кругом: наслаждайся – и будешь здоров!
Становится ясным, насколько природа права:
В алтайское лето не водится мух, комаров!

Течёт на Алтае суровая речка Катунь,
Она даже в жаркое лето всегда холодна.
Залезешь в неё – и тебя унесёт за версту,
А водовороты доходят до самого дна!

П р и п е в.

IV.

Кто в холод Катуни не хочет себя погружать,
Тому уготованы ванны с целебной водой,
Которой такое богатство дано содержать,
Что древнему старцу покажется жизнь молодой.

Когда у маралов идут на замену рога,
Термальные ванны готовятся вас приютить –
Сия процедура довольно-таки дорога,
Но ради здоровья не жаль за неё заплатить!

П р и п е в.

V.

Маралий экстракт для здоровья и радости дан,
Стоит он в ряду благодатных природных щедрот.
Кто примет десяток таких ободряющих ванн,
Тот сможет энергией здесь зарядиться на год.

А что за вода на Алтае! Она так чиста,
А вкус её столь бесподобен, что не с чем сравнить!
Она освежает чудесные эти места,
Которым подвластно реликтовый мир сохранить.

П р и п е в.

VI.

Большие пути уносили меня далеко.
Я исколесил, облетел и проплавал весь свет
И вот на Алтае такое вкусил молоко,
Какого не пробовал, можно сказать, сорок лет.

А кто на Алтае попробует подлинный мёд –
По вкусу, подобно воде, не сравнимый ни с чем, –
Тот, вспомнив иные продукты, пожалуй, поймёт:
«Всё прочее – патока, лучшего я и не съем!»

П р и п е в.

VII.

Куриные яйца здесь тоже одно из чудес –
Я с детства такие не ел, – а куриный бульон
Напомнил вкус юности, что через годы воскрес,
Навеяв дыханье давно позабытых времён.

Здесь всё сохранилось в том виде, что издревле был.
Коррозии Запада этой земли не достать.
Горами направленный в небо, Алтай многокрыл;
И хочется, ввысь устремляясь, над миром летать.

П р и п е в:

Алтай, Алтай, Алтай –
Таинственный алтарь,
Где Небо с Землёю в гармонии соединились.
В обители такой
И чудо, и покой
От древних времён и до нынешних дней сохранились!


Рецензии