The Beatles - Across The Universe

ЧЕРЕЗ ВСЕЛЕННУЮ (синхронный перевод)

Поскольку это, во первых, музыкальное произведение, то правильное восприятие возможно только с оригиналом:     https://vk.com/video-184167732_456239044


Льёт в стаканчик из бумаги бесконечный дождь из слов
В скольжении потоком их через вселенную несёт
Море скорби, волны счастья проникают в разум мой,
Пленяя меня ласками
Джай гуру дэва ом*
Не изменит мир ничто (4 раза)

Вижу в танце брызжет свет пред мной, как миллионы глаз
Он за собой меня через вселенную зовёт
Дум меандр, как в почтовом ящике захвачен вихрем,
Безрассудно их кружа через
Вселенную несёт
Джай гуру дэва ом
Не изменит мир ничто (4 раза)

Слышу смех, оттенков жизни звонкий
гул в моих ушах волнует и манит меня
Без конца и края миллионом солнц любовь сияет
И с собой она через вселенную зовёт
Джай гуру дэва ом
Не изменит мир ничто (4 раза)

Джай гуру дэва...

* Jai guru deva om - индийская мантра


Рецензии
ЭПИЧНО! Вы неслабо так замахнулись, ага

А научите, плиз, вставлять ссылки на песню :)

Эля Черкасова   13.05.2014 13:32     Заявить о нарушении
Ну на счет "эпично" не знаю, это к Битлам:)

Димитрий Давыдов   14.05.2014 02:08   Заявить о нарушении
Яркий фон подложки несколько "забивает" текст имхо. Или так и задумано?

Эля Черкасова   14.05.2014 11:59   Заявить о нарушении
Задумано в песне у Битлов, а мне показалась уместной такая графика. Но там же есть и чистый текст:) На всякий случай:)
А ссылки - это просто: копируете адрес в ютубе и вставляете, добавив впереди http://stihi.ru//go//

Димитрий Давыдов   14.05.2014 21:01   Заявить о нарушении
Спасибо!

Во мне зануда проснулась, извиняйте: там текст и так слегка "крышу правит", а при наложении на такой фон и вовсе психоделика...Не боитесь составить конкуренцию торговцам нар....той?

;))))

Эля Черкасова   15.05.2014 17:47   Заявить о нарушении