Валино отражение

                Валентине Андреевне Янковской, белорусской
                золотошвейке-иконописцу



 
 Июль. Коровы. Рыбаки
 с уловом знатным.
Ты отражаешься в реке
 в чём-то нарядном.

Подруга лет моих лихих,
да дней суровых,
всё чёрно-белых и худых,
как те коровы.

Я в отражение всмотрюсь,
склоняясь к бликам
 воды, поранившись о куст
 шипшины* дикой.

Алеют от людских обид
 её сердечки.
Перекликаясь с ней, горит
 в саду паречка**.

Ни позвонить, не навестить,
ни отогреться.
Горит кроваво-красным нить
 от сердца к сердцу.

Ах, одиночество моё!..
Так, в одночасье
 друзей уводят за жнивьё –
туда, где – счастье

 бледно-лазурного стекла.
Где ангелочки
 блаженствуют. Где ты светла
 в своём платочке.


 *Шипшина =шиповник ;
 **паречка=красная смородина (бел. яз.)


Рецензии
Чудесный стих! Хорош своей светлой грустью...
С пониманием,

Наталия Черкашина   14.09.2014 17:14     Заявить о нарушении
Спасибо, Наталия. Я его много раз переделывала, но результатом осталась довольна.

Елена Данченко   14.09.2014 19:10   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.