Строфа 57

Замечу кстати: все поэты —
And by the way: whoever bards were

Любви мечтательной друзья.
The friends of love that’s dreamy just.

Бывало, милые предметы
Sometimes nice things of main then my love

Мне снились, и душа моя
I dreamed, and soul of mine was fast

Их образ тайный сохранила;
To keep their image ever firmly;

Их после муза оживила:
The muse revived them to for long live:

Так я, беспечен, воспевал
So I was slipshod and extolled

И деву гор, мой идеал,
The mountains’ virgin in a stole

И пленниц берегов Салгира.
And poor captives from Salhir banks.

Теперь от вас, мои друзья,
Now up to you, my dear friends,

Вопрос нередко слышу я:
A question that I heard as dense:

«О ком твоя вздыхает лира?
«Of whom did sigh your lyre sense?

Кому, в толпе ревнивых дев,
To whom in crowd of maidens you

Ты посвятил ее напев?
Did dedicate your lyre tune?»


Рецензии