perevody - ДА Пригов When In Japan

(just in case, if not done already),
to tell the ru.source from the en.target,
feel free to pause any automated translation in your Browser (Settings, search for "translation", or google it) to not have two English translations: one by me, and the other by your Browser (which I am not ;-)

Дмитрий Александрович Пригов

В Японии я б был Катулл
А в Риме был бы Хоккусаем
А вот в России я - тот самый
Что вот в Японии - Катулл
А в Риме - чистым Хоккусаем
Был бы.

(C) Дмитрий Александрович Пригов. Написанное с 1975 по 1989
http://lib.ru/ANEKDOTY/PRIGOW/prigov.txt
М., "Новое литературное обозрение", 1997.

Гай Валерий Катулл http://ru.wikipedia.org/wiki/Катулл
Кацусика Хокусай http://ru.wikipedia.org/wiki/Кацусика_Хокусай


(C) Dmitrij Aleksandrovich Prigov. Created between 1975 and 1989

When in Japan, I'd be Catullus,
In Rome could act as Hokusai,
And here in Russia I am that sound,
That in Japan cold be Catullus,
For Romans very Hokusai
Could be.

translation (C) 2008 Andrei Kouznetsov

Gaius Valerius Catullus http://en.wikipedia.org/wiki/Catullus
Katsushika Hokusai http://en.wikipedia.org/wiki/Hokusai


Рецензии