Рыбен-ловля... Буруязен макет
лежыт ве*-магз "Турист"; *= лежит в магазине "Турист"
ме*-серебро ня* блещет, *,*= она блещет серебром
формально жэщь*, бый*-лист... *,*= являющаяся по форме как бы листом
:Похожа ня* шну*-рыбка, *= Она похожа на рыбку
зовимен, чем*-Кефаль. *= зовимую Кефалью
Продарь, дари -улыбки, *= продавец, дари -улыбки
кам*-рыбаки куплял!.. *= чтоб рыбаки покупали
Лов, д-ме*-блесна ж приятней, *= лов с помощью блесны ж приятней
д-ме*-черви неж* де*-дождь; *= нежели с помощью дождевых червей
ты -ть* буд*-жэть бо*-опрятен... *= ты ведь будешь быть более опрятен
Поехали вэ*-ночь! *= ... на утреннюю ловлю, в ночи
Гы* сонцо лиш утреет*, *= когда солнце только ещё на востоке
ды* наё-грэн* жэт* клёв... *= тогда самый большой есть клёв
Ты сбет*-жэть* бо*-мудрее,- *= ты станешь быть более мудр
Гы*, не дю*-дурни, ж-т= лов. *= если лов (предназначен), не для дураков
Прим.:
--Дю-, дюм-= разновидности усложнённого родительного падежа.
--Дю-= что-то для кого-то: цветы, дю-ты( цветы для тебя). И т.д.
--Д-ю-м-= что-то для какого-то действия. Топор дюм-рубка...
--Д-зу-м(тоже тресоставный падеж: что-то из-за чего-то...). Реформы дзум-отсталость
Свидетельство о публикации №114030505379