Письмо Фоеру
Как жаль, Вы не знаете русский,
А мой английский настолько узкий,
Настолько тусклый, что вызывает смех.
А мысли писать на чужом сочлось бы просто за грех.
Я пишу Вам в рифмованных строках,
Они чувствами вымощены.
Вы, наверное, в семейных заботах, в новых работах,
Чем-то писательским поглощены.
Я же живу в ожидании Вашей книги,
Перечитывая и заучивая ранние снова и снова,
А они уже в рангах реликвий,
Как Крестный отец у Форда Коппола.
Меня покорило каждое слово,
И "гири на сердце" Томаса Шелла,
И все лица из Трахимброда -
Чувства натянуты аж до предела.
А "Я не грущу" Янкеля-Сафрана
Для меня мантра перед сном.
Ну почему книг у Вас так мало,
Я обложил бы ими дом.
Благодарю за Ваши строки,
В которых, что ни слово-выстрел,
И если я был одиноким,
Отныне я нашел покой для мыслей.
Свидетельство о публикации №114030308921