Carmen Isabel Maracara. Венесуэла. Полёт

Carmen Isabel Maracara
Venezuela
Vuelta

ПОЛЁТ
Венесуэла
КАПМЕН ИЗАБЕЛЬ МАРАКАРА

Вольный поэтический перевод с испанского О. Шаховской (Пономаревой/)

Дом новый,
безразличен ему ливень.

Под ним тут не купаюсь, говорливым,
раздетая, на патио,
прошу побольше облаков пузатых я.

А в доме старом,
обнаруживая мать
в очах всех кукол,
приятно в детстве полетать.

02.03.14

Оригинал из «Isla Negra» № 9/364 – Поэтический альманах в Интернете, издающийся в Аргентине и в Италии.


Рецензии