Участник 7. Хитрая парочка-13

Holy Sonnet 2.

As due by many titles I resign
My self to Thee, O God; first I was made
By Thee, and for Thee, and when I was decayed
Thy blood bought that, the which before was Thine;
I am Thy son, made with Thy Self to shine,
Thy servant, whose pains Thou hast still repaid,
Thy sheep, thine image, and, till I betrayed
My self, a temple of Thy Spirit divine;
Why doth the devil then usurp on me?
Why doth he steal, nay ravish that's thy right?
Except thou rise and for thine own work fight,
Oh I shall soon despair, when I do see
That thou lov'st mankind well, yet wilt not choose me,
And Satan hates me, yet is loth to lose me.

Священный сонет № 2 (подстрочный перевод)

Обязанный многими правами, я отказываюсь
От себя для тебя, о Боже; вначале я бы создан
Тобой и для Тебя, и когда я загнил,
Твоя кровь купила то, что и раньше было Твоим;
Я Твой сын, осиянный Тобой,
Твой слуга, страдания которого ты поспешно лечишь,
Твоя овца, твоё подобие, и, покуда я не изменил
Себе, я храм для Твоего Святого Духа;
Почему же Дьявол тогда владеет мной (узурпирует меня)?
Почему он крадёт и может получить то, что по праву Твоё?
Не отворачивайся, вступи в сражение за свою собственность,
Иначе я вскоре отчаюсь, когда увижу,
Что Ты, любящий все человечество, не предпочитаешь (не хочешь) меня,
А сатана, ненавидящий меня, меня не отпускает.


Конкурсный стих

2-ой сонет Дона Джонна

Мне привалила редкостная пруха,
Не спорю с этим я ни в коем разе,
Кормил с ладони, вытащил из грязи -
Да без тебя я был бы просто муха.

Тебе, оно, респект и уважуха,
Через твои немыслимые связи
Я как хомяк на продуктовой базе,
Как КАПТЕНАРМУС у святого духа.

Так нафига авторитет с подвала
Своим ШАМАНСТВОМ делает, что хочет?
На стрелку вызови его, короче,
А то отчаюсь так, что будет мало.

Ты любишь все дерьмо, но не меня
А я - в отстое. Экая фигня...


Рецензии